itneboj /itne̞bo̞j/, verb: “to hurt, to injure, to damage”
I think the red sliver is still too wide.
Itneboj is a transitive verb, so it refers strictly to the action of damaging something or someone, rather than the result of that damage. In other words, it means “to hurt” as in “I hurt my leg”, not as in “my leg hurts”. Unlike English verbs, Moten verbs are very strict when it comes to valency.
Another thing to remember is that itneboj refers strictly to physical damage. Hurting someone’s feelings requires another verb.
from Tumblr http://ift.tt/1x6MX3h