puza /puza/, noun: “hole, gap, lack, deficiency, emptiness; also as adj. empty”
I wish it was not so accurate!
So, today’s word is basically the opposite of yersterday’s duki. Puza's first sense is “hole, gap”, i.e. a hollow place or cavity, whether in a solid or on a surface. As an extension to that meaning, it also refers to the lack of something. And finally, it is used to refer to containers being empty of their contents.
Besides that, puza can be used, like its antonym, as a pseudo-suffix to form nouns that indicate a lack in something (much like words in “-less” in English). When used that way, puza always appears in its short compound form -puz, and the nouns formed that way are usually opposites of nouns in -duk (not always though. In particular, nouns ending in -som (which indicate ability or capacity to do something) will sometimes have opposites in -puz).
from Tumblr http://christophoronomicon.tumblr.com/post/106502445429